| peru

Episode 96 聖谷 Sacred Valley

Listen to this episode

聖谷 The Sacred Valley

sacred valley wide view

雖然人是住在庫斯科,但聖谷這一區我們其實去了好幾次。某種程度上,聖谷反而比庫斯科更讓人放鬆,也更接近印加文明原本的樣子。

聖谷其實就是沿著烏魯班巴河延伸的一整片山谷,從庫斯科一路通往馬丘比丘。這裡的地形和氣候,對農業來說幾乎是完美的。 海拔比庫斯科低一點,氣溫比較溫和,加上河水穩定供應,整片谷地非常適合種植作物。

也因為這樣,對印加帝國來說,這裡不只是風景漂亮的地方,而是他們的糧倉。但印加人並沒有把這片土地看待成自然資源,他們認為這是天賜的地方,是被賦予的,所以才會叫「聖谷」。

而最讓人佩服的,還是他們的農業系統。那些一層一層的梯田,看起來很美,但其實每一層都有功能, 可以排水、土壤保持和調節溫度,甚至不同高度可以種不同作物。再加上精密的水道設計,把山上的水引下來,分配到各個區域,就像是一個精密的工程系統。

而在這裡,人跟自然的關係到現在都還是感恩的,很多當地人仍然相信帕恰媽媽Pachamama,也就是大地之母。印加入對土地、對山、對水,都帶著一種尊敬,而不是單純的使用。

比薩克 Pisac

pisac riverpisac townpisac street

在聖谷裡,我們去了古鎮比薩克Pisac。

這裡的風景,真的美得很不真實。整個烏魯班巴河谷地攤開在眼前,梯田一層一層往山上爬,遠處是連綿的山脈,有一種像畫一樣的安靜。

持BoletoTuristico票進入,我們一開始還走錯入口,後來乾脆搭計程車直接上山,決定只走下來。事後想想,這個決定很正確。因為比薩克的遺址真的很大,整個範圍比馬丘比丘還大,整個山頭幾乎都是遺跡。要爬上山再走下山,絕對不容易。

pisac muralpisac marketpisac guide

走在這裡,風景已經夠震撼了,但還有一些小插曲更難忘。

有一位導遊主動來跟我們聊天,本來以為就是一般推銷導覽,結果他其實是做傳統樂器的藝術家。 現場直接拿出樂器,吹了一段曲子。在那種山谷、石牆、風聲的環境裡,聲音聽起來特別有穿透力。

他還叫我們坐在神殿遺址裡,閉上眼睛聽。說是感受這個地方的「氣」。老實說,我沒有什麼靈性體質,但那一刻,風吹過、聲音在石頭之間回響,還是有一點說不上來的感覺。

山下的比薩克市集其實也很有名。不過我們去的時候人不多,可能剛好不是市集最熱鬧的日子。 還是有一些攤位、一些觀光客,但整體感覺偏安靜。

pisac templepisac farmpisac fortresspisac niche

比薩克原本是印加時期的重要據點,一方面是軍事防禦,一方面也是農業和宗教中心。

山頂的印加堡壘高高掛在村莊上方,兩側都是深谷,地形本身就很有防禦性。而整片山坡上鋪滿梯田,不只是耕作用,某種程度也是在穩定山體。

一路往下走,是有層次的。上面是祭祀區,有拴日石,還有神殿遺址,石頭切得很精細。中間會經過一些水道系統,到現在還在使用,水還在流動。再往下,是生活的矮房和一些類似浴場的地方。整個設計的很完整。

pisac climbingpisac climb through rockpisac weaving woman

攀爬過程中看到的景色十分壯觀,一路走在比薩克的山腰上,時而是被巨大石門守著的入口,時而是緊貼懸崖的小徑,腳邊就是深谷。中間還要鑽過一小段從岩石裡開出來的隧道

往遠處看,懸崖上有一整排像蜂窩一樣的洞穴。導遊說,那其實是印加人的墓穴。選在幾乎不可能抵達的位置,一方面是信仰上的安排,一方面也是為了保護墓穴。但即使如此,很多還是早就被盜墓者洗劫過了。在那樣險峻的地方,還是守不住,多少讓人有點感慨,防不勝防。

不過,最讓人印象深刻的,反而是在快下山的時候。在遺址外圍,我們遇到一位當地的原住民女士。她穿著針織外套、大蓬裙,頭上戴著圓頂帽,是那種一眼就認得出來的安地斯山區打扮。地上鋪著一塊顏色鮮豔、圖案很細緻的織毯,上面擺著各種手工小物。她自己則坐在一旁,用腳勾著繩子,低著頭,專心地編著東西。那個畫面很安靜,也很真實。

我最後還是忍不住買了兩個花色很特別的髮圈。不是因為需要,就是很想把這一刻帶走、保留。

就這樣,結束了我們在比薩克的一天。沒有太多刻意安排,但回想起來,卻很完整。

奧揚泰坦博 Ollantaytambo

ollan donkeyollan green machines

在聖谷的其中一天,我們乾脆排了一次跑三個點的行程 - 奧揚泰坦博、馬拉斯鹽田,還有莫瑞圓形梯田。

先說第一站,奧揚泰坦博。這個地方很有意思,因為它不只是遺跡,它是一個還在使用的印加城鎮。街道的格局、排水系統,很多其實都還是當年的設計。走在石板路上,有一種時間沒有完全過去的感覺。

奧揚泰坦博其實也是很多人進出印加古道的重要節點。不少人會從這裡出發,開始幾天幾夜的徒步行程;或者像我們一樣,在這裡搭火車前往馬丘比丘。

我們在鎮上還看到一個很有既視感的畫面,一整排Green Machines把帳篷攤開來曬。那個熟悉的螢光綠,一眼就認出來了。前幾天在山裡看到他們背著重裝、快速穿梭,真的會忍不住多看幾眼;現在在山下,看著一頂一頂帳篷曬在陽光下,突然覺得一切變得很日常。

ollan step farmollan step farm from belowollan village

奧揚泰坦博在印加時期,是一個非常重要的據點。它同時是軍事要塞、宗教中心,也是糧倉和交通樞紐。因為地理位置剛好卡在進出聖谷的要道,戰略意義很高。

甚至在西班牙征服時,這裡還曾經發生過著名的戰役,印加人一度在這裡成功擊退西班牙軍隊,是少數的勝利之一。

一路往上爬,其實蠻累的。沿著梯田旁的石階慢慢往上,每走一段就會忍不住回頭看,整個奧揚泰坦博小鎮就在腳下展開,山谷、河流、房子,全都收進視線裡。

走到上面之後,會看到一些很巨大的石塊。而且是散落在各個地方。導遊書上說,這其實跟西班牙征服印加帝國有關。當時西班牙人為了破壞這個堡壘,直接把上方的巨石往下推,試圖摧毀整個結構。所以現在看到的,不只是建造的痕跡,也同時是被破壞過的痕跡。

ollan fountainollan inca stonesollan temple del sol

另外一個很讓人印象深刻的,是山上的那些 「還沒完成的石頭」。有些巨石其實還停留在半路,沒有被運到預定位置。學者認為,這裡的工程在西班牙入侵時被迫中斷,所以留下了這種「做到一半」的狀態。等於是一個被時間突然按下暫停鍵的現場。

ollan girl and dogollan cliff hotel

離開奧揚泰坦博,往馬拉斯鹽田的路上,我們還看到一個很奇妙的東西 - 掛在懸崖上的膠囊旅 Skylodge Adventure Suites。整個透明的艙體就卡在岩壁上,看起來超不真實。據說真的可以住,而且要自己爬上去。我們站在下面看,都覺得有點腿軟。

印加馬拉鹽田 Maras

maras trail signmaras climbingmaras guard

接著我們來到馬拉斯鹽田。這一段現在回想起來,有點好笑。

我們照著導覽書的建議,把車停在山腳下,想說應該不遠,結果一路往上爬,而且是那種完全沒有遮蔽、陡峭的山路。爬到後來雙腳酸痛,氣喘吁吁,停了好幾次才繼續走。

大概爬了兩個小時,終於到了。結果一上去才發現,原來可以直接開車上來。當下那種錯愕,真的有點複雜,一半是無言,一半又覺得「好吧,至少整路風景都有看到」。

入口處有一個守衛,守在簡單的鐵皮屋裡收門票,看到我們,馬上追出來收錢。因為沒有什麼遊客和我們一樣,是一路從山腳爬上來的。也只好安慰自己,剛好從不同高度把整個馬拉斯鹽田看了一遍,某種程度也算賺到。

maras salt rockmaras salt farmmaras salt farms

這片鹽田其實非常古老。早在印加時代之前就已經存在,據說已經使用了上千年。山上的Qoripujio泉是一個天然的鹽水泉,含鹽量非常高。

印加人(甚至更早的文明)利用地形,把泉水一層一層分流,導入這些人工開鑿的鹽池。整片山坡上,大概有三千多個鹽池。一格一格排開,最大的可以到四公尺寬,但其實不深,大概三十公分左右。從高處看下去,就是一整片幾何圖形鋪滿山谷,顏色還會隨著季節和鹽的狀態變化,有白、有土黃、有點粉色。真的很壯觀。

運作方式其實很簡單,鹽水慢慢流進池子裡,靠太陽蒸發水分,鹽分濃度越來越高,最後開始結晶。工人會觀察狀況,在適當的時候關掉水源,讓鹽完全乾掉,再進行採收。整個過程幾乎完全靠自然。

現在這些鹽田,還是由附近村民共同擁有和管理。每個家庭會分到不同數量的鹽池,代代相傳。也就是說,這不只是觀光景點,而是一個還在運作的產業。最讓人覺得不可思議的是,在這麼高海拔、這麼乾燥的山區,竟然會有一個鹽分這麼高、而且源源不絕的泉水。從兩千年前,到現在,同一個水源,養活了一整片山坡,也養活了一代又一代的人。

莫瑞圓形梯田 Moray

moray town squaremoray townmoray landscapemoray family

最後一站,我們趕在關門前到了莫瑞圓形梯田。

這一段路,我很喜歡。

車子一路開在高原上,沿途會看到放牧的人家,趕著牛、羊慢慢往回走。天色開始變暗,風有點冷,整個畫面很安靜。那種生活很簡單,但很真實。經過的小村莊,也都有很明顯的安地斯山脈風格,土色的房子、石牆、紅瓦屋頂,看起來都很低調,但很有味道。

moray circular farmmoray circular farm1

等真的走進莫瑞圓形梯田,會被整個地形的規模宏大而震攝。

一圈一圈的圓形梯田,像是一個被切開的巨大地洞,整齊地往下延伸。很不像一般的農田,也和其他地方的梯田不同。關於這個地方,其實有很多不確定的地方。沒有明確的文字記錄,到底是什麼時候建的、是不是完全由印加人建造,都還有不同說法。但目前最被接受的解釋是,這裡是一個農業實驗基地。這些同心圓梯田,其實是在創造 「微氣候」。

從最外圍到最底層,深度可以超過30公尺。因為高度差、日照角度、風向的不同,每一圈的溫度和濕度都不一樣。據研究,最內圈和最外圈之間,溫差甚至可以達到10到15度。

簡單講,就是在同一個地方,做出不同氣候。印加人可以在這裡測試,什麼作物適合什麼溫度、什麼環境,然後再把這些經驗,帶回聖谷各地去種植。

另外一個很厲害的,是它的排水系統。這麼深的梯田,如果下雨,很容易積水或崩塌,但這裡幾乎沒有這種問題。因為每一層下面都有不同材質的土壤結構,可以把水慢慢排掉,都是特意設計過的。

琴切羅 Chinchero

chinchero churchchinchero inca corn and yan

最後一站,我們來到琴切羅 Chinchero。這個地方有個很浪漫的說法,它被稱為「彩虹的誕生之地」。實際上是不是這樣當然沒人知道,但這裡的天空、光線,加上高原的氣候,真的很容易讓人相信這種說法。

一到先做的事很務實:吃東西。買了一份Choclo con queso,超大顆的玉米配起司,簡單但很有滿足感。

琴切羅本身有個小市集,但更有名的是那座教堂 - 琴切羅教堂。它其實是蓋在印加神殿的基石上。不像有些地方是整個拆掉重建,這裡反而保留了底層的印加石牆,再往上疊西班牙的建築。兩種文明就這樣硬是疊在一起,看得出衝突,但也看得出融合。

chinchero square step farmchinchero step farmchinchero wall

教堂旁邊其實還有一大片梯田,也很值得一看。

從上面往下看,規模不小,一層一層往山坡延伸,線條很漂亮。但最特別的是——我後來才發現,它不是單純往下鋪開,而是有點像一個 「ㄩ字型」 把整個空間包起來。中間像是被圍出一個區域,兩側的梯田順著地形往內收,有一種被地形擁住的感覺。

查了一下,這種設計除了耕作,其實也跟地形利用、水源控制有關。印加人很會順著山勢去做調整,不是硬蓋,而是讓建築跟自然一起運作。所以他們才有這麼多種造型的梯田。

chinchero mothers daychinchero soupchinchero roof

後來我們走到鎮中心吃飯。是一間很家常的餐廳,服務慢到有點誇張,但湯很好喝。那種高原的微涼天氣,喝一碗熱湯,真的很剛好。

剛好遇到母親節。鎮上有活動,小朋友在台上唱歌,放學回家的孩子手上都拿著花或自己做的卡片,要送給媽媽。畫面相當溫暖,不管在世界上的那一個角落,母親都是偉大的。

chinchero feeding apalcachinchero demochinchero alpaca color

在琴切羅,還可以走進當地人的家。他們會示範傳統的織布工藝。

當然也少不了這裡的主角們 - 羊駝、駱馬、小駱馬,還有原駝。一進門,就先餵駱馬吃草,拍拍摸摸這些可愛的高原動物。

其實南美有不少類似的動物,簡單分的話: 羊駝(llama)比較大,傳統上用來馱東西; 駱馬(alpaca)毛最常拿來做織品,柔軟又保暖; 小駱馬(vicuña)體型最小,但毛最珍貴,也是受保護的; 原駝(guanaco)則比較野生,在南部地區比較常見。

名字和長相很容易搞混,但看久了還是會分出來。

chinchero bug redchinchero alpaca woolchinchero weaving demo

我們參觀的地方,由兩位原住民女士和一位翻譯介紹,一路從洗羊毛、紡線,到染色。染料很多都來自天然植物,甚至還有昆蟲(像胭脂蟲)做出很鮮豔的紅色。一切都還是用很傳統的方式在做,更何況這些技術,從印加時代就一直流傳到現在。

每一個步驟,都讓我們這些城市鄉巴佬驚呼連連。

chinchero shopchinchero yan modelchinchero yan model1

然後,就發生了很觀光客的一件事。我們在琴切羅大血拼。每人都買了織品,還選了一件大圍巾,直接寄回台灣給媽媽,當作母親節禮物。

sacred valley in sunset

離開的時候,剛好是傍晚。整個聖谷在夕陽下變成金色的,山的輪廓一層一層往遠方疊過去。那一刻真的很美。

回頭看這幾天在聖谷的移動,你會慢慢發現,印加文明不是只存在在某一個景點。它是在整個山谷裡, 變成生活的一部分。而我們,只是在這段時間裡,剛好走進去看了一下。


Loading...

Made by leo